Samstag, 24. Dezember 2011

Der Botschafter ... zum Weihnachtsfest

Ihr Lieben alle!

We wish you a merry christmas, we wish you a merry christmas, we wish you a merry christmasan a happy new year.

Ich (wir) wünsche(n) euch frohe Weihnacht, ich (wir) wünsche(n) euch  frohe Weihnacht, ich (wir) wünsche(n)  euch  frohe Weihnacht und ein gutes neues Jahr.

Mi vam zelimo elimo vam sretan bozic´, mi vam zelimo elimo vam sretan bozic´, mi vam zelimo elimo vam sretan bozic´ i sretnu nuvo godinu.

Vi auguriamo un buon Natale, vi auguriamo un buon Natale,,vi auguriamo un buon Natale e felice anno.

My zyczymy Wesolych Swiat, my zyczymy Wesolych Swiat, my zyczymy Wesolych Swiat i nowego roku.

My jelaim wisölaja raschdistwo, my jelaim wisölaja raschdistwo, my jelaim wisölaja raschdistwo i schisliwyi nowi god.

Ja urrojm Krischlindjen, ja urrojm Krischlindjen, ja urrojm Krischlindjen dhe nje vit te rri.

Mutlu noel dileriz, mutlu noel dileriz, mutlu noel dileriz ve nice yillar.

2 Kommentare:

  1. Auch dir ein schönes Weihnachtsfest!
    LG Sonja

    AntwortenLöschen
  2. diese Sprache hast du noch nicht:

    " i wensch dr a sches Chrischtfescht ond a guats nuis Johr"


    (Schwäbisch)

    Grüße Ramgad

    AntwortenLöschen

Schön dich zu lesen!

Neue DSGVO
Ab dem 25. Mai tritt die neue Verordnung der DSGVO (Datenschutzgrundverordung) in Kraft.
Daher weise ich jetzt schon darauf hin, das ihr euch mit dem absenden eures Kommentars einverstanden erklärt, das eure Daten eventuell unabsichtlich abgespeichert und weiterverarbeitet werden.
Direktlinks die zu unbekannten Seiten und ohne eine erkennbare URL-Adresse führen werden aus Sicherheitsgründen umgehend gelöscht. In diesem Fall betrifft es den ganze Kommentar,da es mir nicht möglich ist nur Teile des Kommentars zu erhalten.